OnlineMediaTools
Outil gratuit en ligne

Générer des sous-titres automatiquement

Generate subtitle files automatically from audio or video for faster localization and publishing.

Pense pour la voix et la publication

Ce workflow est utile pour les reunions, interviews, podcasts, sous-titres, resumes et livrables video.

Sortie directement exploitable

Le resultat peut ensuite etre relu, publie, localise ou reinjecte dans vos workflows de montage et de documentation.

Test rapide sans compte

Vous pouvez valider un cas d usage ou traiter un besoin ponctuel sans inscription, avec suppression automatique des fichiers.

Déposez votre fichier ici

ou cliquez pour parcourir

Formats : .MP3, .MP4, .WAV, .M4A, .MOV, .WEBM - Max 200 Mo

En envoyant un fichier, vous confirmez que vous avez le droit de le traiter.

Comment cette page s integre au workflow

Pour beaucoup d equipes, l etape IA vient avant la conversion, la compression ou la publication. Nettoyez eventuellement l audio, generez une transcription ou des sous-titres, puis utilisez les utilitaires media lies ci-dessous pour finaliser le fichier.

Signaux produit a connaitre avant d envoyer un fichier

Cette page met en avant ce que le workflow sait faire aujourd hui, ce qu il exporte, ce qu il traite rapidement et ce qui n est pas encore integre a l interface.

Langues supportees

  • La detection de parole repose sur le meme socle multilingue que la transcription IA.
  • La relecture reste necessaire pour les noms propres, la ponctuation et les coupures de ligne.

Exports disponibles

  • SRT et VTT pour la publication, DOCX ou PDF pour la revue interne.
  • Le format de sortie se choisit avant traitement.

Taille et delai

  • Audio et video jusqu a 200 MB.
  • La plupart des brouillons de sous-titres sortent en quelques minutes, selon la duree du media.

Confidentialite

  • Suppression automatique des fichiers apres environ 2 heures.
  • Aucun compte obligatoire pour tester un flux de captions ou un brouillon d accessibilite.

Options disponibles aujourd hui

  • Choix du format et horodatage active par defaut pour les sorties sous-titres.
  • Pas encore d editeur de sous-titres integre, de preview frame-by-frame ou de detection locuteurs dans la page.

Quand utiliser cet outil

  • Pour sortir vite un premier jet de captions a relire.
  • Pour preparer un fichier SRT/VTT avant traduction ou montage dans un outil video.

Comment utiliser Générateur de sous-titres automatique

  1. 1Upload file
  2. 2Choose format
  3. 3Click "Generate Subtitles"
  4. 4Download subtitle

Formats pris en charge

MP3MP4WAVM4AMOVWEBMSRT

Cas d’utilisation fréquents

  • Générer des sous-titres pour vos vidéos YouTube afin d'améliorer le référencement.
  • Créer des captions pour TikTok et Reels pour une meilleure rétention.
  • Ajouter des sous-titres à vos vidéos de formation ou présentations.

Sortie et confidentialité

Best for first-pass captions and subtitle drafts.

Les fichiers sont traités pour la tâche demandée puis supprimés automatiquement après 2 heures. Vous devez uniquement envoyer des médias que vous avez le droit de traiter.

Avertissement : En envoyant des fichiers, vous confirmez que vous possédez les droits nécessaires pour traiter les médias envoyés. N’envoyez pas de contenu protégé sans autorisation.

Questions fréquentes

SRT and VTT are supported.

Guides associes

Workflows Populaires

Outils associés